Kapitola třicátá pátá
Zjištění,
že zbraň, kterou jsme
pokřtili drakonela, není
magické podstaty, bylo sice značně
zajímavé, žádnou útěchu
nám
ale
nepřineslo. Pokud by za
jejím fungováním stála zaklínadla, mohli by je naši mágové
analyzovat a vytvořit
vhodná
protikouzla.
Drakonela se navíc nacházela příliš
daleko, než aby se ona nebo její obsluha dala magicky zneškodnit.
Padl
sice
návrh, že by mágové mohli ovlivňovat
kamenné koule v letu, k tomu jim ale scházely jejich úlomky, nutné
k
navázání
kontaktu.
Jediné
naše štěstí pramenilo
z Cavarreho prozíravosti. Baron totiž dal již krátce po zahájení
obléhání evakuovat domy
poblíž
vnějšího opevnění
a mnoho z nich bylo na jeho rozkaz naplněno
hlínou a sutí. Kameny z drakonely, které
přelétaly
přes hradby a narážely
do těchto budov, sice
drtily fasády a rozhazovaly na všechny strany vířící
střešní
tašky,
samotné domy však zbořit
nedokázaly. V podstatě tak
vzniklo jakési nové opevnění,
které bránilo vzniku větších
škod
hlouběji v pevnostním
předměstí.
To Chytrinu nutilo střílet
stále dále a většími
oblouky, až se její kameny začaly
s
rachotem
odrážet od druhé hradby.
Drakonela
měla sice poměrně
nízkou kadenci, vyznačovala
se však ničivou
přesností. Katapulty a
trebuchety mohly
vrhat
kameny či zápalné
střely směrem
na cíl. V závislosti na své váze ale projektily často
buďto přeletěly
určené místo,
dopadly
před ním nebo se pořádně
odklonily stranou. Drakonela však na cíl střílela
přímo a prakticky
pokaždé jej
zasáhla.
Dvě kamenné koule
rozbily na kusy pevnostní bránu. Dodatečné
výstřely rozemlely na
prach barikádu, kterou
jsme
na jejím místě postavili.
Viděla-li obsluha
drakonely cíl, znamenalo to, že ho určitě
trefí, což činilo
obranu pevnosti
velmi
obtížnou a nebezpečnou.
Aurolaňané
vyvlekli z tábora nedávno postavené obléhací věže.
Byly to opravdové kolosy, neboť
výškou alespoň o
deset
stop překonávaly vnější
opevnění. Úplně
nahoře, na
plošinách vybavených střílnami,
stáli připravení
řvounští
lučištníci.
Z věží visely velké
kusy vlhké plachtoviny, bránící napthalmu v přilnutí
k samotné dřevěné
konstrukci a jejím
zapálení.
Stěny, které chránily
přední část
věží, se daly sklopit -
vznikaly tak můstky, po
nichž mohli nepřátelští
válečníci
přeběhnout
na naše hradby.
Chytrinina
drakonela pokračovala ve
střelbě
celou první noc. Pomalé, pravidelné a rytmické dunění
nedovolilo nikomu
v
pevnosti usnout. Kámen za kamenem dopadal na domy i hradby. Několik
přesně
mířených
výstřelů
otevřelo průlomy
severně
a jižně od hlavní
brány, Aurolaňané tedy
mohli za podpory obléhacích věží
zaútočit hned ze tří
směrů.
Přes noc
se
Chytrinina vojska přeskupila
a rozdělila na tři
sbory.
Útok
začal za rozbřesku.
Dothan
Cavarre na mě udělal
velký dojem, neboť mu
ani kritická situace nevzala klidnou rozhodnost. Také on rozdělil
své
vojsko na tři části,
velitelem té severní jmenoval lorda Norringtona, jižní svěřil
do rukou prince Augusta. Baron
zůstal
v čele středových
oddílů, proti kterým
měla s vybranými
jednotkami zaútočit
samotná Chytrina.
Přes
noc strhli naši dělníci
řadu budov na okraji
předměstí
a vytvořili mezi nimi
průchody, do nichž jsme
chtěli nepřítele
nalákat.
V místech, kam zřejmě
směřovaly
obléhací věže, jsme
vztyčili barikády, aby
aurolanští válečníci
uvízli ve
slepých
uličkách pod smrtícím
deštěm šípů
a oštěpů
obránců. Také
válečné stroje na druhé
hradbě byly připraveny
k
palbě
do těchto míst.
Řada našich vojáků
vyčkávala v
bunkrech a do boje se měla
zapojit až po smluveném zaburácení
trubky.
Rozbřesk
byl toho dne kalný a studený, po krajině
se plazila hustá mlha. Spolu s princem Kirillem, lordem
Norringtonem.
Vřelou, Leighem a Neyem
jsem čekal na hradebním
ochozu poblíž severního průlomu.
Přímo před
námi
se
ve vzdálenosti asi pěti
set yardů šikovaly
aurolanské voje v celé své odpudivé nádheře.
Nad jejich hlavami vlály
četné
standarty, duněly veliké
pojízdné bubny a sprostě
vřískaly trubky.
Hrdelní válečné
pokřiky, štěkot
a divoké
vrčení
plnily vzduch. Nepřátelské
vojsko skučelo jako
smečka toulavých psů,
která se porvala o odpadky - ostatně,
dost
podobně také vypadalo a
zapáchalo.
Do
čela jejich formace se
postavil tvor, v němž
jsem okamžitě poznal
sullanciriho. Měl trup
trochu podobný lidskému,
na
který však v pase navazovalo tělo
gigantického koně. Paže
byly celkem čtyři,
na každém předloktí se
táhl zubatý
kostěný
hřeben a dvojice delších
zahnutých čepelí
nejméně o tři
stopy přesahovala konečky
kloubnatých 'prstů,
vybavených
drápy. Hadí oči a
šavlovité tesáky odebíraly Temnému bojovníkovi sebemenší
nádech civilizovanosti -
vypadal
jako krutá bestie, která se vynořila
z hlubin dávnověku. Jeho
tělo pokrývaly od hlavy
až po ocas pláty
krunýře,
podobného želvímu.
Na
jeho vzhledu, již beztak děsivě
působivém, byla
zvláštní ještě jedna
věc - tělo
mu bíle zářilo. Všichni
urZrethiové, s
nimiž
jsem se dosud setkal, měli
barvu nějaké půdy,
nerostu či kovu a tento
zrovna tak -jeho kůže
však byla jako
rozžhavené
železo v kovářské
výhni. Ta hrozivá běl
ovládala většinu
sullanciriho těla, jen
některá chladnější
místa byla
světle
žlutá. Na tu dálku se mi nezdálo, že by z něj
sálal žár, nijak jsem ale netoužil se k němu
přiblížit a ověřit
si to
zblízka.
Má
ruka nahmatala Vřelinu
nebo možná naopak - po všech těch
letech si už nevzpomínám. Povzbudivě
jsem se na ni
usmál.
„Dostaneme se z toho, uvidíš."
„Jistě.
Tak či onak, řekla
bych." Natáhla ruku a zadrnkala na tětivu
luku, která se mi táhla přes
hruď. „Schovej jeden
šíp
pro
mě, jen tak, pro všechny
případy. Nechci, aby mě
dostali živou."
Zavrtěl
jsem hlavou. „Nedostanou, to ti slibuji." Chtěl
jsem ji věnovat jen letmý
polibek, ona jej však proměnila
v něco
mnohem
delšího a vášnivějšího.
Když jsme se od sebe konečně
odtrhli, začervenal
jsem se a princ Kirill se od nás
odvrátil
s potutelným úsměvem na
rtech.
Leigh
upřeně
zíral na sullanciriho a svíral přitom
jílec Temmeru stejně pevně
jako Vřela mou
ruku. „Ano, můj drahý,
rozumím...
Jmenuje se Vank-dae Ynl. Byl vyhnán z Boragulu, neboť
tamní
urZrethie podněcoval
ke vzpouře.
Chytrina z
něj
udělala
prvního ze svých Temných bojovníků.
Řekl
bych, že bude můj."
Lord
Norrington položil Leighovi ruku na rameno. „Nejsi jediný, kdo
tady dnes bude bojovat, synu."
„Ale
jsem jediný, kdo ho dokáže zabít."
Jeho
otec se usmál. „Když se zapojí do boje, můžeš
ho klidně vyzvat na
souboj. Tuto bitvu ale vyhrajeme jen tehdy,
pobijeme-li
hodně řvounů."
„Je
jich opravdu spousta." Ney si položil palcát na rameno. „I
když si Hawkins vezme vylaeny na starost, tak pro mě
a
Leigha
zbude potvor dost."
Leigh
otočil hlavu a změřil
si Neye pohledem. „Nebyl to náhodou rým?"
„Možná,
že byl," zazubil se Ney. „Kovář
u své práce většinou
moc nepřemýšlí. Ale
občas si může
maličko pohrát se
slovy,
ne?"
Leigh
se usmál. „To bylo dobré, Neyi, překvapil
jsi mě, opravdu.
Nevsadíme se? Co zabitá příšera,
to jeden bod - kdo
jich
bude mít míň, ten pro
vítěze složí oslavnou
báseň."
„Platí!"
„Dobrá
tedy." Leigh se podíval na mě.
„Vsadili bychom se i s tebou, Hawkinsi, ale známe tě
- určitě
bys každou mrtvolu
s
šípem v těle vydával
za svou oběť."
Pokrčil
jsem rameny. „Co se dá dělat.
Stejně jsem strašně
skromný a nesnesl bych, kdybyste mi vy dva museli pět
chválu.
Ale přeji hodně
štěstí vám
oběma."
Leigh
přikývl. „Staniž se
vůle Kedynova."
Mrkl
jsem na Neye. „Jsi si jistý, že si pro tuhle soutěž
nechceš vzít meč, na
kterém jsi tak usilovně
pracoval?"
Usmál
se, a pak se zadíval na špičky
bot. „Byl by to pro Tsamoca určitě
slavný boj, ale ještě
musím meč pořádně
nabrousit.
Tak snad v další bitvě,
po tom, co je dneska odrazíme."
„V
další bitvě, rozhodně."
Přikývl jsem a pak se
znovu otočil čelem
k Severní hordě. Od
východu přilétl
nestoudný
zvuk
velké trubky, rohy na severu i na jihu signál zopakovaly. Z téhož
směru se poté ozvalo
zahřmění,
kamenná koule
udeřila
do jedné z věží u
brány a srazila nejméně
půltuctů
mužů dolů
na ulici. Ten obrázek mi navždy utkvěl
v paměti -
těla
vojáků letící vzduchem
a šípy, které se jim sypou z toulců.
„Přicházejí."
Lord Norrington tasil meč a
ukázal špičkou na
katapulty a trebuchety za hradbou. „Připravit
k palbě. Střílet
až
na můj povel."
Severní
oddíly Aurolaňanů
vyrazily vpřed.
Když se ponořily do
mlhou zahalené nížiny, zmizely nám z očí
- s výjimkou
vlajících
různobarevných standart.
Sledovali jsme, jak se k nám praporce blíží jako nesené
předvojem armády
přízraků.
Na
druhém břehu mlžného
proudu mával rukama sullanciri a pobízel své vojáky kupředu
ostrým a pronikavým hlasem,
vysokým
až na samé hranici slyšitelnosti - spíše než do ušních
bubínků se nám
bolestivě zařezával
přímo do myslí.
Lord
Norrington zvedl meč, pak
s ním prudce sekl dolů.
„Pal!"
Chraplavý
šepot kamenů a klád,
vymrštěných do vzduchu,
zněl ve srovnání se
sullanríriho hlasem nízce a uboze. Na
nepřítele
se snášelo krupobití ocelových „ježků",
které za letu směšně
řinčely a cinkaly
jako váček plný mina.
Také
rachotu
ramen katapultu scházel ten správný válečný
říz, podivně
znělo i vrzání
rumpálů a supění
mužů, kteří
připravovali
stroje k dalším výstřelům.
Ne,
žádný z těchto zvuků
se do bitvy zdánlivě
nehodil. A přesto
zemřely za jejich
doprovodu celé tucty Aurolaňanů.
Spatřil
jsem, jak se veliká kláda zabořila
do mlhy, a když se po odrazu od země
znovu objevila, létala z ní na všechny
strany
rudá tříšť.
Pak mi znovu zmizela z očí
a já už viděl jen
lámající se standarty a děsivé
výkřiky doprovázející
její
krvavou
pouť. Přední
řady aurolanské formace
zasáhl také veliký kámen a kutálel se dál. Trvalo dlouho, než
se zastavil,
a
po celou tu dobu za ním ve vzduchu vířila
polámaná těla nepřátel.
Pak konečně
dopadly „ježky" a zasely další bolest.
Do
boje se těžkými balvany
zapojily i aurolanské obléhací stroje, nepřátelští
lučištníci vystřelili
první šípy. Zahvízdaly
mi
kolem uší a já se musel schovat za cimbuří.
Hradba se náhle zachvěla,
když do ní kousek pode mnou narazil kámen.
Opevnění
však vydrželo, balvan se od něj
odrazil a odkutálel do mlhy, kde rozdrtil jednoho z nepřátel.
A to bylo jen
dobře,
neboť jsme, jak se brzy
ukázalo, značně
podcenili sullanciriho lstivost.
Standarty
byly totiž zpočátku
neseny před každou
rotou, sotva však Aurolaňané
vkročili do mlhy, hlavní
masa vojáků
je
předběhla
a nechala daleko za sebou. Naše válečné
stroje, které mířily na
pomalu se pohybující vlajky, sice zasáhly
několik
běžících válečníků,
ti všichni ale byli z nejzadnějších
řad. Řvouni
vepředu utíkali co jim
síly stačily a záhy se
vyrojili
z mlhy jen kousek od nás.
Napnul
jsem tětivu, vystřelil
a na zem se bez hlesu svalil vylaen. Další lučištníci
si vedli stejně dobře
a sráželi útočící
řvouny
i vylaeny, nepřítel se k
nám ale blížil příliš
rychle. Mířil k průlomu,
jenž v opevnění
otevřela drakonela.
Hromady
trosek
na jeho vnější straně
tvořily dokonalou
přístupovou cestu.
Řvouni svírali dlouhé
nože v zubech a po čtyřech
se
drápali
nahoru, těla
spolubojovníků zabitých
šípy přitom buďto
shazovali zpět do mlhy
nebo je jednoduše
přeskakovali.
Severní
horda proudila do průlomu
bez sebemenšího váhání. Nemyslící bestie neuvažovaly nad tím,
proč zde na ně
nečekají
žádní obránci. Zdolali rozedranou trhlinu ve stěně
a na opačné
straně se s jekotem vrhli
dolů. A v tu chvíli dal
lord
Norrington rozkaz k palbě
balistám.
Tyto
zbraně nejsou ničím
jiným než obrovskými samostříly
na dřevěné
plošině opatřené
koly. Nyní střelci
uvolnili
napnutá
lana, sloužící u těchto
mohutných strojů jako
tětivy, a ta vymrštila
kupředu těžké,
dobrých pět stop dlouhé
šípy.
Ty mohly za běžných
podmínek opsat ve vzduchu veliký oblouk a zasáhnout i pět
set yardů vzdálené
cíle.
Stávající
podmínky však byly všechno jen ne běžné.
Šípy zde nacházely oběti
mnohem dříve, než jim
let stačil odčerpat
sílu.
Mnohé z nich proto provrtaly jednoho řvouna
a zastavily se až v těle
toho, který běžel za
ním. Balisty ostřelovaly
průlom
z mnoha různých úhlů,
takže ho doslova zasypaly šípy a dokonale vyčistily
vnitřní svah i vrcholek.
Ale
řvouny
zkáza jejich spolubojovníků
neodradila.
Na místě
jednoho
mrtvého se objevili alespoň
dva
živí, ječící
a
vyjící sebranka. Vylaenové sesílali kouzlo za kouzlem, tu hradby
olizovaly zelené plameny, jinde zas pršela na hlavy
obránců
čpící kyselina. Střílel
jsem bez zastávky, bez oddechu, věděl
jsem, že každý z mých šípů
si v rozbouřeném
davu
příšer
najde cíl. Po zadrnčení
tětivy vždy následoval
pád mrtvého nebo umírajícího řvouna,
nestvůra utonula v řadách
svých
spolubojovníků a ty se
za ní hned zase zavřely.
Když
jsem vystřílel všechny
šípy - až na jediný, dárek od Faryaah-Tse - začal
jsem sbírat ty aurolanské, které dopadly
na
hradby, a vracet je původním
majitelům. Když mi došla
i tato munice, přehodil
jsem si luk přes záda a
tasil meč.
Ostatně,
už bylo stejně načase.
Celému houfu řvounů
se podařilo zdolat
opevnění a nyní se
rychle blížil k nám.
Do
cesty se jim postavila Vřela.
Vypadala opravdu nádherně.
Od její postříbřené
kroužkové košile se matně
odrážely
ojedinělé
sluneční paprsky, kterým
se podařilo proniknout
skrze mraky. Na hlavě měla
okřídlenou přilbici
korunovanou
ostrým
bodcem, zpod jejích okrajů se
draly černočerné
vlasy, s nimiž si jemně
pohrával vítr. Její meč
sekal a bodal s
neomylnou
přesností. Řvouni
se od ní potáceli pryč,
svírali si roztříštěné
tváře, krev jim stříkala
z přeseknutých tepen či
zejících
ran na hrudích. Otáčela
se a rozdávala rány, vířila
a uskakovala, jako by snad vždy přesně
věděla,
co se všude
okolo
ní děje. V místě,
kde stála, se z hradeb bez přestání
valila těla zabitých
nepřátel, oblast jejího
smrtícího dosahu
vyznačoval
výmluvný krvavý kruh.
Ney
a Leigh zaujali postavem dole, bránili jednu z balist, kterou její
obsluha připravovala k
dalšímu výstřelu. Ney
bojoval
se zuřivostí, která
překonávala i divokost
Severní hordy. Jeho palcát dopadal s neuvěřitelnou
prudkostí, lámal
ruce,
rozbíjel hlavy a zarážel brnění
hluboko do masa. Jeho kroužková zbroj byla sice už na několika
místech
proděravělá
a stejně tak i kožená
vesta pod ní, žádný ze řvounů
však nedostal příležitost
ke smrtícímu úderu. Blízko se
k
Neyovi dostali snad jen ti zneškodnění,
provrtaní ocelovým bodcem, omráčení
úderem násady nebo rozdrcení tvrdou
ránou
těžké hlavice zbraně.
Toho
rána předvedli všichni
hotové divy chrabrosti, ale s Leighem se nemohl nikdo měřit.
Mladý Norrington a Temmer
jasně
žhnuli jako by je k tomu inspiroval sullanciri, jejich zář
však byla zlatá a já skutečně
cítil žár, sálající z čepele
meče.
Maso
řvounů
syčelo a prskalo,
když jim Leigh utínal údy a půlil
hlavy. Jeho jediné seknutí ve většině
případů
přinášelo
smrt,
ale můj přítel
byl tak rychlý, že nepřítele
dokázal zasáhnout ještě
dvakrát či
třikrát než jeho tělo
dopadlo na zem.
Krev
třísnila čepel
meče vždy jen na
chviličku, poté se
vypařovala v oblaku
příšerně
páchnoucího kouře.
Leigh se
hlasitě
smál, lákal k sobě
řvouny výsměšnými
posunky, tlachal o své sázce s Neyem a prosil nepřátele,
aby za ním přišli
a
zemřeli - což mnozí,
mnoho mnohých, také učinili.
Dole
pod námi se aurolanští válečníci
vlévali do úzkého průchodu
sevřeného z obou stran
stěnami budov a sutí.
Lučištníci,
lidé i elfové, na ně stříleli
z oken horních pater. Okranští kopiníci stáli za hromadami
trosek a řvouni, kteří
se
tudy
snažili prorazit, se nabodávali na hroty jejich zbraní. Hlouběji
v průchodu vítaly
Aurolaňany pádné meče
a sekyry
v
rukou vojáků ze Sedmé
orioské stráže. Muži a ženy jen s nevolí krůček
po krůčku ustupovali pod
tlakem hustého
proudu
nepřátel.
Boj
planul, kam až oko dohlédlo, a konečně
jsem se do něj
zblízka zapojil i já. Kousek ode mě
vyšplhala na hradbu
dvojice
řvounů
a já na ni bez váhání zaútočil.
Chvíli jsem si s jedním z nich vyměňoval
rány, pak jsem náhle uskočil
stranou
a Aurolaňanův
výpad skonal zaskučením
a tvrdým pádem z opevnění.
Druhému řvounovi se mě
podařilo
říznout
těsně
nad koleno, v odpověď
jsem mu ale otevřel
břicho a poslal ho zpět
na zem v doprovodu svíjejících se
vnitřností.
Za
hradbami se opět ozvalo
odporné vřeštění
trubek a kupředu se
pohnuly poslední rezervy aurolanského vojska.
Jeden
z našich vlastních trubačů
použil svůj
nástroj, aby na toto nebezpečí
upozornil. Rychle jsem přelétl
pohledem
postupujícího
nepřítele, nikde jsem
však neviděl
sullanciriho. Srdcem mi projel osten mrazivé předtuchy
a o setinu
vteřiny
později dokázal radostný
řvounský jekot, že je
tomu skutečně
tak.
Temný
bojovník se zapojil do boje.
Sullanciri
vyskočil z hlubin mlhy
přímo na vrcholek
průlomu, zpod jeho podkov
létaly kameny a kamínky, které nečinily
rozdílu
mezi lidmi a řvouny.
Leigh již skosil svým kouzelným mečem
tolik Aurolaňanů,
že v nepřátelské
formaci vytvořil
široký
volný pás. A právě tudy
se Temný bojovník pustil. Na sullanciriho ostrý rozkaz se řvouni
stáhli a svými těly
ohraničili
arénu pro oba soky. Pak zvedl aurolanský velitel všechny čtyři
ruce a zakřičel
výzvu.
Z
Leighova hrdla se vydral chraplavý smích. Jeho zbraň
za sebou zanechala stopu štiplavého kouře
a poté mu zůstala
volně
viset v pravé ruce. Leigh pomalu a nemotorně
jako opilec vykročil
k nepříteli, čas
od času na něj
nenucené
zamával
levou rukou. Maska dokonale skrývala výraz jeho tváře,
v očích mu však planul
šílený oheň.
Sullanciri
zaútočil a sekl po mém
příteli čepelemi
na obou pravých pažích. Leigh sklonil hlavu a vyhnul se té horní,
pak
se
bleskově pootočil
a během plynulého pohybu
doleva nastavil spodnímu ostří
do cesty svůj meč.
Ocel zazvonila o
ocel
a mladý Norrington se okamžitě
vymrštil do vzduchu, skrčil
nohy pod sebe a lehce přeskočil
sullanciriho spodní
paži.
Temmer se zvedl, zasvištěl
v zářivém zlatém
oblouku a projel pravým spodním zápěstím
Temného bojovníka jen o
chviličku
dříve, než Leigh znovu
dopadl na nohy.
Veliká
pěst ozbrojená čepelemi
se odkutálela mezi řvouny,
prvního, kterého se dotkla, ihned zachvátily plameny. Z
pahýlu
odkapával roztavený kov a bublal v kalužích krve dole na zemi.
Sullanciri vykřikl
bolestí a otočil se
tváří k
Leighovi.
Můj přítel
zatím švihl mečem proti
Aurolaňanům
a postříkal přední
řady nestvůr
plamennou krví jejich
velitele.
Temný
bojovník si přitiskl
poraněnou končetinu
k hrudi a opět na Leigha
zaútočil. Nyní to
zkusil šikmým seknutím
pravé
horní paže, kterým chtěl
protivníka rozpůlit od
levého ramena po pravý bok. Leigh mu však snadno odtančil
z
dosahu,
pak skočil kupředu
jako šipka. Rychlým bodnutím ponořil
hrot Temmeru do sullanciriho boku. Ale ne dost
hluboko...
Vystříkla rozžhavená
krev. Temný bojovník zařval
bolestí. A potom sám udeřil.
Hřbetem
znetvořené pravé spodní
paže zasáhl Leigha těsně
pod ruku, v níž svíral meč,
a síla té rány otočila
mého
přítele
čelem
k průlomu.
Mladý Norrington klopýtl a upadl, Temmer ale nepustil. Levou rukou
se chytil za žebra a
rozkašlal se, jeho tělem
otřásly
bolestné křeče.
Byl jsem příliš
daleko a nedokázal rozpoznat, jestli má na rtech krev,
věděl
jsem však s jistotou, že je Leigh raněn
vážněji než kdykoli
předtím.
Sullanciri
cosi zaječel a zvedl tři
zdravé ruce ve vítězném
gestu. Zvolna se kradl kupředu
a pátravě se rozhlížel
kolem
sebe.
Odváží se někdo z nás
zasáhnout? Vojáci ztráceli odvahu a vyhýbali se jeho pohledu. Pak
Temný bojovník náhle
zvedl
hlavu a naše oči se
setkaly.
V
mých se zračila celá
duše.
V
jeho jen to, že žádnou nemá.
Odhodil
jsem stranou meč, popadl
luk a vložil do tětivy
poslední šíp. Když jsem natahoval zbraň
ze dřeva
stříbrného
cedru,
stále jsem se díval sullancirimu do očí.
Široký hrot jsem namířil
přímo doprostřed
jeho hrudníku. Temný bojovník
se
na mě jen hladově
usmál a zacvakal čelistmi,
aby. ukázal, kde skončí
mé vyrvané srdce, až si to vyřídí
s Leighem. V
odpověď
jsem slabounce zavrtěl
hlavou a pustil tětivu.
Šíp vyletěl, ten
poslední šíp, který jsem si pečlivě
šetřil.
Šíp,
vyříznutý v Okrannelu z
těla Faryaah-Tse, letěl
rovně a přesně.
Kouzlo, které do něj
vložil jiný sullanciri, dosud
nevyprchalo
- ať už proto, že
urZrethi po zásahu nezemřela,
nebo prostě kvůli
podstatě použitého
zaklínadla. Černý šíp
se
zabodl Temnému bojovníkovi vysoko do hrudi, mezi oba páry ramen a
když aurolanský velitel otevřel
ústa k
bolestnému
výkřiku, vytryskl mu z
nich vodopád hořící
krve jako roztavené olovo z tyglíku.
Sullanciri
skočil poslepu vpřed
a málem kopyty rozdrtil ležícího Leigha. Přistál
na vrcholku průlomu a
řítil se dál, pryč
od
hradeb. Rukama svíral šíp ve své hrudi a snažil se ho zlomit,
ale marně - černý
dřík odolával. Vztekle
se stavěl na
zadní,
poskakoval sem a tam ve zjevné agónii, jeho tělo
se znovu a znovu zvedalo nad řídnoucí
mlhou.
Nakonec
se rozhodl šíp místo lámání vytrhnout, ale ani to se mu
nepodařilo. Chytrinin
netvor se usmál tím
nejodpudivějším
úsměvem, jaký jsem kdy
viděl, a pak se na mě
podíval. Jeho úšklebek se rozšířil
a on uhodil pěstí do
konce
šípu, aby si ho zabořil
hlouběji do těla.
Bolest, kterou si tím způsobil,
ho donutila poskočit,
přitom se maličko
otočil
a já spatřil černý
hrot, jenž mu vyčníval
ze zad. Další úder posunul šíp ještě
o nějakých šest
coulů a aurolanský
velitel
jej už mohl pevně sevřít
v dlani. To také udělal.
A pak pomalu, velmi pomalu začal
šíp vytahovat z těla.
Planoucí
krev tekla proudem, ze šklebících se úst, po zádech i po břiše.
Neměl jsem tušení, za
jak dlouho se sullanciri
zotaví,
ale věděl
jsem, že doutná-li v něm
byť jen jiskřička
života, uzdraví se. Ano, Leighův
meč i můj
šíp ho zranily,
pokud
se však dá znovu do pořádku,
nikdo a nic už ho nezastaví.
Na
vyléčení ale sullanciri
nedostal čas.
Zvuk
trubky, upozorňující na
příchod aurolanských
rezerv, v sobě pro
některé naše
spolubojovníky skrýval i jiný
smysl.
Pro urZrethie nastal čas
jednat. Hluboko v podzemí se propadly stropy tajných tunelů
a hráze, bránící řece
Dúrgrue
v zaplavení nížiny, se zhroutily. Vlna kalné hnědé
vody se valila po travnaté ploše, vyhazovala do vzduchu
drn,
kameny, suť i mrtvoly,
aby je za chviličku
hltavě spolkla. Vtrhla do
mlhy, nasadila si korunku ze světlehnědé
pěny
a
nezastavitelně se hnala
kupředu. Až narazila na
sullanciriho.
Ozval
se hlasitý sykot a k nebi se vznesl veliký oblak páry - Bílá
kůže se změnila
v rudou, pak zešedla, zčernala
a
nakonec
popraskala. Proud vířil
kolem monstrózní postavy, voda jí stříkala
do obličeje a zchlazovala
krev do podoby
černých
rampouchů, visících z
brady. Chvíli se zdálo, že chce Temný bojovník ještě
bojovat, skákat, vzpínat se, ale tu
ho
zadní nohy zradily. Zmizely v bublající vodě
a o vteřinu
později se i ty přední
rozpadly na tisíc kousíčků.
Zmrzačený
sullanciri
se svalil na bok a doslova vybuchl.
Povodeň
jej pohltila a uložila k věčnému
odpočinku v neoznačeném
bahnitém hrobě. Pak se
řítila dál a brala s
sebou
zástupy
řvounů
a vylaenů, které
se právě blížily k
průlomu. Několik
temeryxů zoufale
skřehotalo a snažilo se
po tělech
řvounů
vydrápat nad hladinu. Marně
však sněhodrápi
ze svých chvilkových útočišť
chňapali po vodě
a snažili se ji
zahnat
na ústup. Nakonec je stejně
stáhla dolů a
znovu zamíchala do kňučící
a prskající Severní hordy.
Stejná
trubka, která spustila povodeň,
přivolala navíc posily z
bunkrů. Do řad
kopiníků se vmísili
lučištníci a střelci
z
kuší.
Šípy a šipky páraly řvouny
a tupily hrot aurolanského útoku. Další střelci
vtrhli do týlu nepřátelské
formace a
spolu
se znovu nabitými balistami likvidovali nestvůry
po tuctech. Ney a další Oriosané vycítili svou šanci a jako
ocelový
klín se zabořili do
křídla Chytrininy
armády. Vyrvali z obklíčení
Leigha, jemuž se zatím podařilo
postavit na
nohy
a s Temmerem v levé ruce dokonce skolit několik
řvounů.
Strážní
věže po obou stranách
průlomu začaly
chrlit napthalm a oblékly vodní hladinu do ohnivého kabátce.
Řvouni,
kteří
plavali k trhlině,
zjistili, že se přes
plameny nedostanou, a obrátili se zpět.
O kus dál podél opevnění
se jedna z
obléhacích
věží začala
kácet, když pod ní stoupající voda rozmočila
půdu. Nakonec se válečný
stroj s hlučným
skřípotem
rozpadl a lučištníci i
kusy dřeva a plachtoviny
skončili na hořící
hladině.
Za
méně než hodinu jsme
rozdrtili severní sbor Chytrininy armády a zapečetili
náš průlom plamenným
jezerem. V
pevnosti
však zuřily i další
bitvy, jejichž výsledek byl dosud na vážkách. Věděli
jsme, že aby bylo naše vítězství
úplným,
musíme pomoci spolubojovníkům
na ostatních úsecích opevnění,
a tak jsme bez meškání vyrazili vstříc
dalším
bojům.
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára
Poznámka: Komentár môže zverejniť iba člen tohto blogu.