Kapitola šestá
Will
strávil na podlaze Králíka a Kotce dlouhou a těžkou
noc. Zpočátku mu bylo
příliš horko, pak zase
příliš zima, části
těla
mu dřevěněly
z nepohodlného spaní na tvrdých prknech. Neustále sebou vrtěl
a převaloval se ze strany
na stranu,
v
tom nepříjemném
polospánku by dokonce klidně
uvítal kopanec od Havrana nebo Rezoluta, který by ho docela
probudil.
Horší
než fyzické podmínky však byly jeho sny. Viděl
střípky a útržky
vzpomínek, které, jak věděl,
nepatřily jemu. Cítil,
jak
seskakuje ze sedla planoucího koně,
roztahujícího svá obrovská křídla.
Plášť, do kterého se
halil, tvořily tisíce
ohnivých
jazýčků,
které zanechávaly černé
spálené pruhy na rudém koberci. Kráčel
po něm k vysokému trůnu,
na němž
seděla
vzdorovitá žena, jež vypadala jako Sephi. Mluvili spolu, zpočátku
celkem srdečně,
byť napnutě,
potom drsněji.
Žena
ho mávnutím poslala pryč,
ale on jen natáhl ruku a sevřel
její hrdlo. Se stejnou lehkostí, s jakou člověk
trhá
květinu,
jí urval hlavu a vtiskl ji do dlaní ženina syna.
Na
okamžik zahlédl v zrcadle svůj
odraz — měl Havranovu
tvář, jen o mnoho
mladší.
Ten
sen jej málem probudil, pak ho ale do náručí
spánku vrátily jednoduché idylické výjevy. Ruku v ruce se Sephi
a
někdy
i s elfkou Charitou se procházel po jarních loukách, trávu a
květiny kolem nich
čechral slabounký vánek.
Již cítil,
jak
se v něm rozněcuje
vášeň, a viděl
ji hořet i v očích
svých společnic, když
tu se nad loukou přehnala
sněhová bouře
a
zastřela mu oči
neproniknutelným bělostným
závojem. Když se mu zrak opět
vrátil, zjistil, že se dívka jeho snů
změnila
v
ženu z čistého ledu,
která vyzařovala chlad,
ženu neuvěřitelně
přitažlivou i
odpudivou zároveň, neboť
se v jejím
náručí
skrývalo jak studené pohodlí, tak i smrtící agónie.
A pak se konečně,
po hodinách děsivých
snů,
dostavilo ráno. Julianova dcera — jménem Malva, jak mu sama
pošeptala
— ho probudila, když prohrabovala doutnající uhlíky v krbu a
přikládala dřevo,
aby znovu rozdmýchala
oheň.
Will se záhadným způsobem
dokázal zvednout na nohy, došel si do kůlny
ulevit a pak se dobrovolně
přihlásil, že
naštípá
dříví. Když už mám
být unavený, tak ať to
alespoň není bezdůvodně.
Julianova
žena — nikoli však Malvina matka, kterou před
dvěma lety zahubila zlá
horkost — připravila
snídani pro
svou
rodinu, Havranovu skupinku, Distala a Sephi. Distalus bavil ostatní
vyprávěním o Zlaté
vlčici, banditce, která
prý
ze
svého horského sídla podniká nájezdy do nížin. Will by sice
raději poslouchal o
dobrodružstvích Azurového
pavouka,
ale Distalovy příběhy
byly natolik znepokojivé, že mladíka úplně
probudily a donutily ho přemýšlet,
jestli na
slavnou
lupičku cestou do hor
náhodou nenarazí.
Havran
zaplatil za ustájení koní a vyrovnal tak jejich účet,
pak dali všichni tři
hospodě sbohem. Will se
ještě několikrát
ohlédl
— a viděl, že Julian a
Distalus sedí vedle sebe a tiše se o něčem
dohadují. Sephi mu zamávala a sledovala, jak
odchází,
když se však otočil
naposledy, již se dívala na Distala a naslouchala mu.
Když
nasedli na koně a
opustili Stellin, jeli ještě
nějakou dobu po
cestě na západ, ale pak,
čtvrtého dne po opuštění
Yslinu,
zabočili na severozápad.
Přejeli přes
rozlehlou slatinu a poté začali
konečně
stoupat po horských svazích.
Cesta,
či spíše stezka, kterou
se ubírali, byla málo používaná a silně
zarostlá.
„Už
je to hodně dávno, co
tudy někdo jel.“
Rezolut
pokrčil rameny. „Rok.“
„Řekl
bych, že dva, příteli.“
Vorquelf
se v sedle otočil. „Jsi
si jistý?“
„Opustili
jsme tohle místo na konci léta, ještě
jsme pomáhali se sklizní. Přezimovali
jsme v Jeraně, jaro jsme
strávili v
Přízračných
pláních. V létě cesta
zpátky na jih, ale ne sem do hor a pak poslední zima v Murosu.“
„Všechny
ty roky mi splývají.“
„Máš
daleko víc vzpomínek než já, Rezolute.“
„To
mě neomlouvá.“
Vorquelf se na Havrana zašklebil. „A máš pravdu. Skutečně
tomu budou dva roky, co jsme tady
byli
naposledy.“
Will
si opatrně odkašlal.
„Kde přesně
znamená tady?“
Rezolutův
úsměv ihned zmizel.
„Jaký je v tom pro tebe rozdíl, chlapče?
Stejně si tohle místo
nedokážeš nikam zařadit.
Nevíš
totiž o světě
vůbec nic.“
„Třeba
bych se chtěl nechat
poučit.“ Will ukázal
na cestu před nimi.
„Chceš vědět,
jak jsem zjistil, že tudy už pěkně
dlouho
nikdo nejel? Třeba
támhlety zvonky, už kvetly celý rok a teď
vytvářejí tyhle…
tobolky, aby se jejich semínka
mohla
šířit dál. Kdyby se
tady objevili nějací
jezdci, určitě
by ty rostliny rozdupali.“
„Na
tohle by přišlo i dítě,“
zavrčel Vorquelf.
„To
jistě. Ale já ne. Ne bez
toho, co jsem se stačil
naučit.“
Rezolut
byl chvíli zticha, pak přikývl.
„Jsi v Gyrvirgulu, blízko Srpového moře.
Říká ti to něco?“
Will
málem řekl, že ano, ale
pak zaváhal. Když kývnu, tak se mě
určitě
zeptá co a já nebudu znát odpověď.
Ne, ne. „Říká
mi
to, že jsem dost daleko od domova. Říká
mi to, že bychom mohli uvidět
nějakého Gyrkyma.“
„O
tom pochybuji. Okřídlení
se zdržují kolem nejvyšších hor hlouběji
ve vnitrozemí.“ Rezolut ukázal prstem na
jihozápad,
na vzdálené špičaté
vrcholky, obklopené hustými mraky. „A taky pochybuji, že bychom
potkali tu Zlatou
vlčici.“
„Proč
ne? Máte přece
zlato.“
Vorquelf
se rychle podíval po měšci,
který měl přivázaný
k opasku. „Pro někoho
takového bychom byli dost ubohým
úlovkem.“
Mladík
se už už začal
dožadovat, aby mu Rezolut svou poznámku vysvětlil,
ale včas se zarazil a jal
se přemýšlet.
Distalovy
příběhy
byly přinejmenším
mlhavé, vypravěč většinou
popisoval banditku jako krásnou a silnou válečnici,
velící
celé hordě jezdců.
Podle Distala směřovaly
její nájezdy především
za alcidské hranice do Helurcy, což znamenalo,
že
se Stellin nachází na samém okraji jejího pole působnosti.
Will
se zamračil. „Je na ní
něco divného, na téhle
Zlaté vlčici.“
Havran
odvrátil pohled od náhradních koní, kteří,
svázaní k sobě provazem,
poslušně klusali v řadě
za nimi. „Proč si
to
myslíš?“
„Dobrá,
podívej — my jsme tři
a máme devět koní.
Můžeme najít nějakou
chatrč nebo si postavit
stan, můžeme nechat
koně
se pást nebo jim v případě
potřeby dát zrní.
Můžeme ulovit králíka
a upéct si ho, můžeme v
lese najít kořínky nebo
nějaké
jedlé rostliny. Nám třem
to stačí, ale tak velká
skupina, jako je ta její — i kdyby třeba
Distalus přeháněl
— by
potřebovala
mnohem víc potravy a taky prostornější
přístřeší.“
Starší
muž přikývl. „A k
jakému tě to vede
závěru?“
„Nejsem
si jistý, ale zdá se mi, že jsou lidé ve Stellinu příběhy
o ní spíš uchváceni, netřesou
se strachy jako při
vyprávěních
o Chytrině.“ Pokrčil
rameny. „Oni se Zlaté vlčice
nebojí.“
„Ani
v nejmenším, takže se jí nebudeme bát ani my.“
„Ale
jak může být lupičkou,
když z ní lidé, které by měla
okrádat, vůbec nemají
strach?“
„Na
tuhle otázku se nedá odpovědět,
chlapče. Ale až příště
potkáme Distala, tak se ho klidně
zeptej, on už si jistě
něco
vymyslí.“
Havran
se zasmál. „Až ho příště
potkáme, bude to v některé
šerovské krčmě.
Bude tam propíjet těch
pár drobných, co
dostane
za Sephi.“
Rezolut
přikývl. „Byla celkem
pěkná.“
Ta
prostá poznámka donutila Willa, aby si v hlavě
znovu
přehrál
celý předchozí
večer.
„Jede do Yslinu, aby tam dělala
šlapku?“
„Pravděpodobně,
i když to nejspíš sama ještě
neví.“ Havran potřásl
hlavou. „Dost možná to neví ani její rodiče.
Distalus
jim dal nějaké peníze a
slíbil, že jich časem
bude víc. A oni se určitě
zaradovali, že mají o jeden hladový krk
méně.“
„Kéž
bych mu ty peníze opravdu ukradl.“
Rezolut
se zasmál. „Copak? Ve zloději
se probudila ušlechtilost?“
„I
nám něco říká
slovo čest a…“
Willovy protesty odumřely
pod pekelnou září
Rezolutova stříbrného
pohledu. „Měla
by
dostat na vybranou.“
„Třeba
dostane. Jen to bude příliš
těžká volba.“ Havran
kývl směrem vzhůru
po cestě, která před
nimi šplhala na kopec
a
pak odbočovala doleva.
„Už jsme skoro na místě.“
Will
se ohlédl zpátky na východ. Doufal, že by odtud mohl spatřit
Stellin, ale ve skutečnosti
dobře věděl,
že je to
nemožné.
„Měli jsme něco
udělat.“
Rezolut
se naklonil, aby se vyhnul nízké javorové větvi.
„Nemohli jsme udělal
vůbec nic, chlapče.
Jestli naše poslání
selže,
nebude už její osud důležitý.“
„A
tím posláním je..?“
Vorquelf
se krutě usmál.
„Zjistíme, jestli jsi z oceli nebo bronzu, chlapče.
Pokud to první, tak zachráníš svět.
A pokud to
druhé,
tak budeš rád, když dokážeš zachránit sám sebe.“
Cesta
je zavedla nahoru na kopec, pak se vnořila
do úzké soutěsky plné
ostrých kamenů, které
Willovi pořádně
odřely
a
poškrábaly holeně.
Soutěska se záhy
rozšířila a zaplnila
křehkými břízkami
a potom klesla do neuvěřitelného
údolí,
nad
kterým se mladíkovi zatajil dech. Povolil svému koni otěže
a nechal ho sejít ze stezky a spokojeně
okusovat
šťavnatou
trávu. Will samotný jen nehybně
seděl v sedle. A
zíral.
Před
začátkem této cesty a
před všemi Rezolutovými
lekcemi nedokázal mladík rozeznat jednu rostlinu od druhé. Ačkoli
putovali
jen krátce, stačil Will
vstřebat pořádné
množství znalostí. Dokázal by dokonce říci
o svém listu, že se značně
podobá
dubovému, ačkoli
stříbřitě
kovová barva se zcela lišila od všeho, co viděl
růst v polích a lesích.
Alespoň
do této chvíle…
Cestu
do údolí strážily řady
stříbrných cedrů.
Lnuly k nim další rostliny, vystavovaly na odiv oslnivé květy,
oblé a
kypré
a barevné. Větve keřů
těžkly pod vahou
plodů, které vypadaly
jako maliny, ale byly tykvově
oranžové. Další
květiny
a trávy se Willovi zdály povědomé,
jen jaksi zvláštně vibrující,
zelenější, daleko
živější než rostliny,
které míjeli
před
pouhými několika
leaguemi.
Havran
přijel až k Willovi a
vzal do ruky otěže jeho
koně. „Pospěš
si, tohle ještě nic
není.“
Ta
poznámka mladíka překvapila.
„Co je tohle za místo?“
„Pouhý
stín jiného místa.“
Havran
zabořil svému koni paty
do slabin a obě zvířata
vyrazila klusem do aleje stříbrných
cedrů. Na úpatí
povlovného
kopce
se cesta stáčela doleva,
lemovala ji s velkou péčí
obdělávaná půda.
Will neviděl mezi
rostlinami žádný z jemu
známých
druhů zeleniny, ale
slepice, které se, sotva je spatřily,
rozprchly na všechny strany, vypadaly docela
obyčejně.
O kus dál spatřil ohradu
s kozami a ovcemi, ale po farmě,
která by mezi pole a hospodářská
zvířata dokonale
zapadla,
tu nebylo ani stopy.
Havran
přitáhl otěže
a zastavil koně hned za
Rezolutem a náhradními koňmi
poblíž ústí jeskyně.
Po chvilce z něho vyšla
elfka,
pravděpodobně
z Vorquellynu, jak si Will ihned pomyslel. Téměř
celé její oči
měly totiž barvu mědi,
ve středu
každého
z nich však byla bílá tečka.
Ta kmitala sem a tam, jako by se dívala, jak sesedají z koní, ale
mladík si brzy
uvědomil,
že její pohled nesleduje je, nýbrž jen zvuky, které vydávají.
Po
jistou dobu uvažoval, jestli to náhodou není Rezolutova žena.
Pochyboval sice, že by nějaká
byla tak hloupá a vzala
si
ho za manžela, ale pokud ano, pak to jistě
vysvětlovalo, proč
žije na tak vzdáleném místě,
které je pro něj těžké
navštívit.
Rezolut
k ní přišel a klesl
před ní na jedno koleno.
Vzal její pravou ruku do své a políbil ji. „Naše dlouhá
nepřítomnost je
neomluvitelná.“
Jemně
ho poklepala po hlavě,
jako by to byl pes. „Vše, co je nevyhnutelné, musí být
prominuto. Viděla jsem,
kde jsi
byl,
Rezolute. Ty i Kedynův
havran, který tě stále
doprovází.“
Havran
seskočil ze sedla a
sevřel elfku v náručí.
„Byli jsme pryč příliš
dlouho.“
Vymanila
se z jeho stisku. „A ten, koho jste přivedli?
Kdo je to?“
Její
hlas ho pohladil na duši a zrychlil mu tep. Will neměl
ponětí, s kým má tu
čest, ale podle toho, že
před ní Rezolut
poklekl,
musela být důležitá.
Ostatně, mladík
nepotřeboval žádný
důkaz elfčiny
zvláštnosti a výjimečnosti.
Cosi v jeho
nitru
si uvědomovalo, že jsou
spolu nějakým způsobem
spřízněni,
že je spojuje jakési pouto.
Will
sklouzl ze sedla a zpod své haleny vylovil váček
s listem. Natáhl k ní ruku. „Jsem Will, posel. Tohle je pro
tebe.“
Nechtěl,
ani trochu nechtěl o svůj
list přijít, ale hluboko
uvnitř věděl,
že ho nikdo nikdy neměl
vlastnit. List bylo třeba
nějakým
způsobem použít a ona
byla tou, která to mohla a měla
udělat.
„Jsem
Pravda, Orákulum, a děkuji
ti, Wille.“ Její štíhlé prsty se mu otřely
o ruce, když z nich brala váček.
Usmála se a
Will
si byl jistý, že za tím úsměvem
stojí právě list.
„Willburforce, že ano? Úžasné jméno. Myslím to vážně.“
„Já…
ehm… děkuji.“ Will
zjistil, že má v ústech najednou úplně
sucho.
Jen
přikývla a znovu se na
něj čarovně
usmála, pak zavřela
oči a otevřela
váček. Zdálo se, že
stříbrný list v jejích
rukou
a
za plného denního světla
září silněji
než kdykoli předtím.
Když ho sevřela v
dlaních, byl jeho třpyt
a lesk natolik
pronikavý,
že elfce proudil pod kůží
a rámoval její kosti hustou černí.
„Ó ano, ano. Toto je důležitý,
významný střípek.
A
nyní pojďte,
pojďte
všichni za mnou.“
Otočila
se na podpatku a téměř
vběhla
zpět
do jeskyně.
Will za ní málem vyrazil stejnou rychlostí, ale Havran jej popadl
za
rameno. „Pomalu, Wille. Ona tu jeskyni zná dokonale a její
temnota ji neděsí.“
Mladík
přikývl. „Její oči…
je slepá, že ano?“
„O
část zraku přišla,“
zabručel Rezolut. „Ale
stále vidí všechno, co je podstatné.“
Will
se zamračil. „To
nemůžeš alespoň
jednou prostě říci
ano?“
„Na
některé otázky nelze
odpovědět
jednoduše, chlapče.“
Havran
stiskl mladíkovo rameno. „Ano, je slepá. Je slepá už mnoho let,
Wille.“
Zlodějovy
oči se rozšířily.
„Jak se jí to stalo?“
„Oslepila
se sama,“ řekl Rezolut
zachmuřeně,
s tváří zpola skrytou
ve stínech jeskyně.
„Cože?
Proč?“
„Konečně
se dočkáš
jednoduché odpovědi,
chlapče…“ Rezolut již
zcela zmizel v ústí jeskyně,
a tak jeho slova
donekonečna
opakovala ozvěna.
„Nechtěla,
aby její oči
použil někdo
jiný.“
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára
Poznámka: Komentár môže zverejniť iba člen tohto blogu.