Kapitola dvacátá sedmá
Tekuté
plameny napthalmu proudily, ale dračí
oheň byl jiný — on
lovil. Sotva se dotkl cimbuří,
změnily se žulové
kameny
okamžitě v páru. Jako
břečťan
se ovinul kolem jedné ze strážních věží
a pak ji sevřel tak
pevně, až z ní
vystříkly
potoky
roztaveného kamene. Rudozlaté plameny se vrhaly na vojáky, v mžiku
rozpouštěly kůži
i maso a hltavě požíraly
zčernalé
kostry. Jeden z meckanshii, jehož tělo
bylo od pasu dolů kovové,
začal žhnout nejprve
rudě, potom bíle a
nakonec
se jeho dolní končetiny
doslova vypařily. Pak se
nadechl bouřícího ohně,
který uťal šílený
křik — tedy
alespoň
ten jeho, protože se vyděšený
řev nyní dral ze stovek
hrdel, to Willovo nevyjímaje.
Postižený
úsek hradeb tál přímo
před očima
a brzy z něho nezůstalo
vůbec nic, jen masa
roztavených kamenů. Ve
zdi,
která
před několika
málo okamžiky činila
Vilwan nedobytnou pevností, zela nyní trhlina, jež se nedala
ucpat, z tekutých
kamenů
sálal příšerný
žár, velmi rychle ale začaly
tvrdnout a pokrývat se černou
krustou. Drak vyslal mocným
mávnutím
křídla závan vzduchu,
jenž ještě více
zchladil tuhnoucí hmotu a zároveň
odmrštil zpátky první ze
spojeneckých
vojáků, kteří
přibíhali k trhlině,
aby se ji pokusili bránit.
Netvor
prudce vyletěl do výše,
zlaté šupiny mu oslnivě
zářily. Pak se
vrhl dolů v zužující
se spirále, ale okamžik nato se
ve
vzduchu otočil a několika
mávnutími křídel znovu
vystoupal do závratné výše. Škubl ocasem a vytřásl
z jeho
zašpičatělého
konce poslední zbytky žhavé energie. Z nozder mu vyšlehly hravé
ohnivé jazýčky.
Will
se podíval na Jarmyho. „Udělej
něco!“
Lidský
čaroděj
se zachvěl. „Nedokázal
bych nic udělat i kdybych
žil tisíc let.“
Tam
venku, uprostřed krvavé
noci, spatřil Will na
vrcholku věže Havranovu
siluetu. A pod starým válečníkem
se k
trhlině
hnaly po hradebním ochozu další dvě
postavy — mladík nepochyboval, že se jedná o Rezoluta s
Dranaem. Pod
průlomem
se již objevili první řvouni.
Zatím spíše zůstávali
na místě a vyčkávali,
několik jich šláplo na
rozpálené
kameny,
ale uskočilo s bolestným
vytím.
„Takže
teď už tomu drakovi
jenom stačí, aby se
vrátil, smetl hradby…“ Willovi se stáhl žaludek hrůzou.
Jsou ztraceni.
Mí
přátelé jsou ztraceni.
„Nepanikař,
Wille.“ Jarmy si ho změřil
přísným pohledem. „Ten
drak byl příliš mladý,
a navíc sem musel dlouho letět
přes
moře. Použití ohnivého
dechu ho vyčerpalo. Kdyby
byl ale starší a odpočatější,
mohly by se tvé obavy snadno
naplnit.“
„Takže
vůbec nic neuděláme?“
Bojovný
Adept se na něj podíval.
„Základní pravidlo války, Wille — vítězí
strana, která své rezervy nasadí jako
poslední.
A pro nás ten čas ještě
nenastal.“
Jenomže
naše posily jsou bezmocné proti jejím posilám, i když jsou třeba
tak mladé a unavené jak říkáš.
Will sevřel v
ruce
jílec svého dlouhého nože. „Musím jít. Musím jít ven.“
„Tolik
toužíš umřít?“
„Toužím
zabíjet. A pomoci svým přátelům.“
Jarmy
položil ruku mladíkovi na levé rameno. „Neboj se. Možná ještě
dostaneš příležitost.“
Znovu
zaduněly drakonely. Dvě
tři střely
prudce narazily do hradeb, a ty se otřásly.
Nepřátelští
artileristé u zbylých
zbraní
změnili munici —
jedinou masivní železnou kouli vystřídal
celý roj menších kuliček.
Ty zaklepaly na mostní zeď a
začaly
odskakovat na všechny strany. Jedna se s cinknutím odrazila od
kamene kousek od Willa. Kuličky
sice časem Rezolut a
Dranae se přesunuli
k průlomu,
následováni lidmi i meckanshii. Obě
čepele nožů
ve Vorquelfových rukou
stříbřitě
zazářily v
měsíčním
světle a okamžik nato je
pokryla ebenová čerň
— to když se jedna zabodla a druhá zařízla
do
těla prvního řvouna.
Rezolut se odvažoval do trhliny tak hluboko, že se mu začínalo
kouřit od bot, a krev jím
zabitých
nepřátel syčela
a vřela na hladkém
kamenném povrchu.
Dranae
před bitvou obdržel
kroužkovou košili, která mu visela až ke kolenům.
V boji se kolem sebe oháněl
těžkým
válečným
kladivem, jež mělo na
jedné straně plochou
hlavici a na straně druhé
ošklivě zahnutý spár.
Pořádné
obouruční
údery této zbraně srážely
řvouny k zemi, kde se do
práce zapojoval ocelový spár, prorážející brnění
i lebky.
Smrtící
byla též kovová koule, připevněná
na konci rukojeti. Nepřátelé
nepočítali s tím, že
by je mohla ohrozit, a byli
proto
velmi překvapeni, když
jim nečekaně
narazila do nechráněného
krku a rozmačkala hrtan.
Navzdory
hrdinské snaze obránců,
podporovaných četnými
lučištníky, kteří
stříleli z hradeb po
obou stranách
průlomu,
byli spojenečtí vojáci
coul za coulem zatlačováni
zpátky. Na břeh
najížděly nové
výsadkové lodě a
chrlily
hordy
čerstvých řvounů.
Výstřely z drakonel
doslova kosily lučištníky
na hradebních ochozech. Další projektily
svištěly
nad pevnostními zdmi, dopadaly na nádvoří,
zabíjely posádky válečných
strojů, a jednomu se
dokonce
podařilo
roztříštit soudek s
napthalmem. Ten okamžitě
vzplanul a brzy již oheň
zachvátil celou k výstřelu
připravenou
balistu.
Její napnuté lano záhy přehořelo,
zbytky soudku byly vymrštěny
do vzduchu a opsaly ohnivou křivku
nad
nádvořím
i hradbami.
Nad
celou tou bitevní vřavou
líně dováděl
drak, střemhlav klesal k
zemi a hned zase stoupal vstříc
tmavému nebi. Pak,
když
Havran zvedl soudek s napthalmem, mrštil ho dolů
do průlomu a za
ním hodil pochodeň,
která způsobila
mohutnou
explozi, přestala netvora
jeho hra bavit. Přelétl
těsně
nad trhlinou a donutil všechny, vyjma Rezoluta a
Dranaeho,
aby se vyděšeně
skrčili. Velkolepý
drak ve vzduchu prudce zabrzdil, jediným mávnutím křídel
se otočil a
vyrazil
zpátky se zjevným cílem vyčistit
průlom jednou provždy.
Děsivý
pronikavý skřek
přehlušil na chvíli
hřmot bitvy, dokonce i
dunění drakonel znělo
ve srovnání s ním tlumeně a
nezřetelně.
Zlatý drak už už začal
přecházet do stoupání,
když tu jej shora tvrdě udeřil
černý stín. Netvor
sebou praštil
o
kameny, až to zadunělo —
Will musel pevně sevřít
zeď, aby nespadl, neboť
ten náraz byl natolik strašlivý, že se pod
ním
zachvěla zem. Tmavý stín
pak doslova vystřelil
vzhůru a jeho rozzlobený
skřek se změnil
v triumfální zařvání.
Zlatý
drak se vedle trhliny pomalu postavil na všechny čtyři
a otřásl se jako nějaké
zmoklé psisko. Spolu s proudy
vody,
stříkajícími na
všechny strany, od něj
odlétávaly také rozmašírované kusy řvounských
těl. Odpověděl
na
protivníkovu
výzvu podobným burácivým způsobem
a pak se mohutným mávnutím křídel
vznesl nad hradby.
Když
zvolna stoupal nad pevnostní zdí, uvědomil
si Will prvně, jak veliký
ve skutečnosti je. Na
zlomek vteřiny se
postava
mohutného vojáka rozplynula v černé
štěrbině,
nebyla ničím jiným, než
netvorovou zornicí. Drak zakroužil nad
pevností
a s každou otočkou
nabíral stále větší a
větší výšku. Jeho
tělo pokrývaly zlaté
šupiny, veliké jako pavézy, za
nimiž
se schovávaly invazní jednotky. Každou tlapu měl
dlouhou jako dostavník, tažený přinejmenším
třemi páry koní.
Když
znovu mávl křídly,
zasáhl konečkem jednoho
z nich lučištníka na
ochozu a zpřelámal jeho
tělo takovým
způsobem,
jako by to byla nějaká
dětská hračka
ze suchých větviček
a ne dospělý statný
muž.
Vedle
netvora vypadaly nicotně i
ty největší z lodí
invazní flotily, a přece
byl drak, který ho vyzval k boji, ještě
větší a
děsivější.
Jeho tělo, pokryté
šupinami barvy půlnoci,
jež pouze na břiše
nahrazovaly klikaté šarlatové pruhy, bylo o
dost
masivnější než u zlaté
bestie. Ne tlustší, to vůbec
ne, jen svalnatější,
asi jako Dranae v porovnání s Havranem.
Mohutné
a mocné, velmi mocné. Navzdory svým úctyhodným rozměrům
vyklouzl černý drak
snadno z dosahu
stoupajícího
zlatého netvora. A odpověděl
na jeho útok bleskovým úderem. Chňapl
po svém protivníkovi a vyryl mu
do
levého boku hluboký tmavý šrám.
Zlatý
drak zakřičel
ještě jednou a převalil
se ve vzduchu. Útok jej poslal střemhlav
dolů v neovladatelných
očkách a
netvor
se na poslední chvíli pokusil přejít
do klouzavého letu. Koneček
křídla se mu však
zamotal do lanoví jedné
wruonské
lodě. Drak škubl celým
svým obrovským tělem,
aby křídlo osvobodil,
přitom však narazil
ocasem do boku
plachetnice.
Ozval se uši trhající praskot lámaného dřeva.
Loď se rozdělila
na dvě poloviny — záď
byla odhozena
nalevo,
zatímco příď
začala klesat do
hlubin tmavého moře.
Právě
v potápějící se
přídi zůstal
uvězněný
drakův ocas a netvor se
ze všech sil snažil ho uvolnit. Zuřivě
sebou cukal a
tloukl
křídly, až se mu to
nakonec povedlo. To už ale ztratil rychlost a sílu, potřebnou
k letu. S halasným šplouchnutím
se
zřítil do vody, přičemž
pod sebou rozdrtil další plachetnici a způsobil
velikánskou vlnu, která některé
lodě zvedla a
jiné
zase zaplavila.
Vlna
narazila na pobřeží,
posunula invazní galéry ještě
hlouběji do
kamenité pláže a při
svém ústupu si s sebou vzala
celé
hromady mrtvých těl.
Útok ale zastavit nedokázala. Ke břehu
se hnala další plavidla, přistávala
a vykládala svůj
živý
náklad. Jedna z galér si o číhající
podmořský útes
roztříštila kýl a
veškerý obsah jejího podpalubí vypadl s křikem
a
jekotem
do rozdivočelé vody.
Z
Havranovy věže se
vznesla koule modrého ohně a
zamířila si to přímo
k tmavé obloze. Jarmy si vykasal roucho až k
pasu
a vyhrnul si i dlouhé plandavé rukávy. „No, Wille, vypadá to,
že ses dočkal. Nastal
náš čas.“
Adept
si vzal od jednoho čaroděje
černou hůl,
pokrytou runami a podivnými značkami,
zatímco třetí mág
přistoupil ke
zdi
a položil na ni ruku. Z jeho dlaně
začalo do kamene
vtékat namodralé světlo,
jež zvolna obkreslovalo každičkou
spáru
či trhlinku v tomto malém
úseku hradeb. Will měl
pocit, jako by vzduch na okamžik ztuhl. A pak stěna
náhle
zmizela
v hlasité explozi. Kamenné bloky různých
velikostí vylétly do vzduchu a zůstaly
tam nehybně viset.
Vznášely
se
vždy v párech vzdálených jen nějakých
deset stop a mezi nimi se táhlo zářící
duhové pouto. Také jiní čarodějové
nezaháleli
a brzy již pevnost spojovala s hradbami celá řada
podobných světelných
mostů — některé
byly vysoké a
klenuté,
jiné hadovitě klikaté.
Dříve,
než se Will stačil
zeptat, co se stalo, vběhl
Jarmy a asi půltuctu
dalších Adeptů na
duhový most. Většina
čarodějů
si své oděvy
upravila do bitvy podobně
jako Jarmy — dokonce včetně
jedné vrásčité
stařeny.
Jejich hole
začaly
žhnout vnitřním
světlem, které se z
modrého měnilo v
bílé a natolik oslnivé, že z toho mladíka bolely oči.
Jen
symboly
vyryté do jejich hladkého povrchu, neztrácely nic ze své původní
černi a Will se
zachvěl, když si
všiml, že
některé
z nich vypadají stejně jako
tetování na Rezolutových pažích.
Z
hole jednoho čaroděje
vyskočilo hejno
tmavozelených příšerek,
jejichž kulatá těla
byla vybavena pouze širokánskými
tlamami
plnými ostrých zubů a
vyzáblými pažemi, zakončenými
drápy, které používaly k pohybu. Odrážely se od
hradeb
podobně jako střely
z drakonel a pak se vrhaly dolů,
aby pozřely řvouny.
Jiní
čarodějové
seslali na rámusící masu útočníků
ohnivé koule. Jejich
čarodějné
střely vypalovaly v
nepřátelských
zástupech
celé široké pásy, než je stačil
nějaký vylaen
zničit příslušným
protikouzlem. Další čarodějové
se pouštěli do
soubojů
s chlupatými aurolanskými
černokněžníky.
Rušili jejich zaklínadla a odpovídali jim svými vlastními.
Jarmy
rychle seskočil z
konce mostu přímo
do průlomu, kde
stanul po Rezolutově levici.
Zavířil svou holí
jako zkušený
bojovník
a pak jejím koncem přejel
kameny kolem sebe. Tam, kde se jich ebenové dřevo
dotklo, vyšlehly modravé
plameny,
které kolem něho
vyznačily kruh, do
něhož zjevně
nehodlal pustit žádného
řvouna. Jeho výzva
nezůstala bez
odpovědi.
Čaroděj
se musel začít
otáčet s rychlostí
takřka
nadpřirozenou. Jeho
hůl, byť
tupá, sekala údy útočníků,
jako
by
to byla ostrá žiletka, nebo jim dopadala na hlavy a drtila lebky s
pádností pořádného
žulového bloku.
Adept,
který vyčaroval
světelný most, se
otočil k Willovi.
„Buď půjdeš
teď, nebo tady budeš
muset zůstat. Už to
kouzlo
moc dlouho neudržím.“
Mladý
zloděj přikývl
a vystartoval kupředu
co mu jen nohy stačily.
Běžel po mostě
a s každým krokem měl
pocit, že se
mu
pod chodidly prohýbá o trochu víc. Když se přiblížil
k hradbám, rozhodl se, že posledních deset stop raději
skočí.
Vymrštil
se do vzduchu a koutkem oka si povšiml, že poslední kameny padají
na zem a duhový most nenávratně mizí.
Přistál
na obě nohy, ale
uklouzl a svalil se na krví zalitý ochoz. Přisunul
se k nejbližší zdi a schoulil se u ní se zády
opřenými
o její chladný povrch. Z moře
burácely drakonely a vrhaly záblesky světla
na lhostejnou tvář pobřežní
pevnosti.
Náraz železné koule na hradby povalil Willa na zem obličejem
napřed. Menší
kuličky divoce
zaklepaly na
pevnostní
zeď a přímo
před mladíkem
zasáhly nějakého
vojáka. Muž se bezvládně zhroutil
— chyběla mu dobrá
polovina
hlavy a ze zbytku pomalu vytékala mozková hmota.
Will
kousek popolezl po čtyřech,
aby se trochu vzdálil od zohavené mrtvoly, ale dříve,
než se opět stačil
opřít o stěnu,
popadla
jej za tuniku čísi
silná ruka a postavila ho na nohy. Havran vtáhl mladíka k sobě
do relativního bezpečí
věže.
„Neměl
bys tu být, Wille.“
„Ale
Jarmy říkal…“
Havranovu
již beztak zjizvenou tvář zbrázdilo
ještě několik
vrásek. „Tak dobře.
Pojď se mnou
nahoru.“
„Ale
já chci bojovat…“
„Můžeš
pomoci i jinak.“
Havran
ho pustil před sebe
a postrkoval ho kupředu,
zatímco Will šplhal po úzkém točitém
schodišti po všech čtyřech
jako
nějaký pes. Mladík
se protáhl padacími dveřmi
na vrcholek věže a
ihned se bezděčně
skrčil,
když v dálce znovu
zařvaly
drakonely. Kameny se mu pod nohama otřásly
a Will zjistil, že klečí
tváří v tvář
ženě,
na jejíž kůži se
již začínaly
objevovat
první vrásky pokročilého
věku.
„Jsem
Will,“ představil
se pohotově.
„Jsi
pěkně
tvrdohlavý mladý muž,
Wille,“ usmála se
Vztyčila
se a mladík ihned následoval jejího příkladu.
Vykoukl mezi zubovitým cimbuřím
a přejel pohledem
dlouhou a
mohutnou
kolonu invazních jednotek, sunoucí se vzhůru
po kamenitém svahu. Ze své předchozí
pozorovatelny viděl
jen
malý úsek pláže a teprve nyní si uvědomil
že Chytrina do operace nasadila daleko více vojáků,
než si původně
představoval.
Tu a tam planuly v řadách
útočníků
zelené ohně,
označující polohu
čarodějných
vylaenů. Vyměňovali
si
kouzla
s vilwanskými obránci a šípy, kterými je ostřelovali
spojenečtí
lučištníci, daleko
častěji
srážely řvouny,
nakupené
kolem svých mocných velitelů,
nežli je samotné.
Paluba
i ráhnoví lodi s drakonelami ožilo pohybem. Námořníci
šplhali na stěžně,
aby spustili plachty, a další členové
posádky
vytahovali těžkou
kotvu. „Havrane, chystají se ten koráb přesunout!“
Starší
muž přikývl.
„Chtějí připlout
blíž, aby mohli ostřelovat
průlom.“
„Můžeme
udělat něco,
abychom je zastavili? Třeba
kouzlo nebo tak něco?“
Čarodějka
zavrčela. „Klidně
ti půjčím
dýku, jestli tam s ní doplaveš a navrtáš jim trup.“
Will
se zamračil. „Copak
na ni prostě nemůžeš
použít magii?“
„Tak
sleduj.“ Pohrdavě ukázala
na plachetnici levou rukou a z natažených prstů jí
vyšlehla modravá jiskra. Když se
přiblížila
těsně k
lodi, narazila náhle na něco
mihotavého. Barva jiskry se zvolna rozpustila, její modř
velmi záhy
vystřídala
jedovatá zeleň.
Will měl pocit, že
plachetnici obklopuje jakási neviditelná ochranná koule.
„Tvoje
kouzla se k ní nemohou dostat?“
„To,
co jsi viděl, byla
jen první ochranná vrstva z mnoha, řekla
bych. Ano, mohla bych tu ochranu prorazit, ale trvalo
by
to velmi dlouho.“ Zavrčela
a z pravé ruky jí vystřelil
šíp modré energie, který se neomylně zabořil
do hrudi jednoho z
vylaenů.
„Chytrina obklopila svou loď kouzly,
která je stejně těžké
zrušit, jako zaklínadla oživující meckanshii.“
Will
zamyšleně přikývl,
ačkoli magii
nerozuměl ani za mák
a pak se zamračil.
„Ale když nic neuděláme,
tak drakonely
pobijí
nebo vyženou naše vojáky z průlomu.“
„A
právě proto jsi
tady a ne dole spolu s nimi.“ Havran vložil do tětivy
šíp, natáhl ji a vystřelil.
Dole pod ním se jeden
ze
řvounů
stočil
do klubíčka kolem
opeřeného dříku,
který mu vyčníval
z břicha.
„A
nemohl bys ji zasáhnout zápalným šípem?“
„Je
příliš daleko. Tak
daleko, že tam nedostřelí
ani balisty.“
Do
zdi zabušila další dávka železa z hlavní drakonel. Několik
mužů se bezvládně
zhroutilo na zem, ale
většina vojáků
se
již naučila
krčit,
sotva zaplálo světlo
nových výstřelů,
a tak měli
šanci najít si včas
nějaký
bezpečný
úkryt. Tentokrát se
smršť
kuliček přehnala
blíže k trhlině. Další
výstřely se již jistě
naplno zahryznou do obránců
průlomu. Spolu s
nimi
zemře
nepochybně také mnoho
řvounů,
ale na rozdíl od netvorů,
bez přestání se
vylévajících z podpalubí invazních
galér,
je nebude kým nahradit.
Všichni
zemřou. Ačkoli
Rezolut, Dranae a Jarmy stále neochvějně
drželi své pozice, ani to největší
hrdinství je
neuchrání
před ničivou
silou drakonel. Zemřou
dobrou smrtí a my draze prodáme své životy velmi brzy po nich.
Tu
zakrylo měsíc obrovské
tělo černého
draka a s nenucenou lehkostí racka, kroužícího nad rybářskou
kocábkou,
plachtilo
směrem k plachetnici s
drakonelami. Netvor měl
křídla široce roztažená
a zdálo se, že se jejich konečky
dotýkají
hvězd.
Jeho ocas se otáčel jako
obrovské kormidlo, zatímco drak opisoval jediný líný kruh nad
aurolanskou lodí.
Naklonil
hlavu na dlouhém krku, aby si plachetnici prohlédl. Dostalo se mu
odpovědi v podobě
zářivého kopí,
tvořeného
magickým zeleným ohněm.
Kouzlo se rozstříklo o
drakovu pravou přední
tlapu a po velikých šupinách se
přehnala
bouře maličkých
zelenkavých blesků,
které jako zářící
kapičky skanuly z konečků
jeho ostrých drápů.
Pokud
čarovné kopí drakovi
ublížilo, pak to vůbec
nedal najevo. Černý
netvor sice stáhl hlavu, ale jen proto, aby ji
otočil
a prostudoval si loď také
pravým okem. Poté pohodil drak třikrát
hlavou nahoru a zase dolů a
po posledním z
těchto
škubnutí vyplivl z tlamy vířící
kouli zlatého ohně.
Koule
se zřítila z oblohy jako
nějaká ohnivá kometa a
narazila do ochranné sféry kolem lodi. Oheň
se po ní začal
zvolna
šířit,
stékal po ní jako med po plástvi a odkapával na stranách. Divoké
světlo dračích
plamenů přineslo
severním
břehům
Vilwanu předčasné
svítání, ale Willovi připadalo
zvláštní, že vůbec
necítí jejich žár.
Když
oheň stekl do moře
a nad hladinou se zvedla celá oblaka páry, ochranná koule se náhle
otřásla a stáhla se.
Objevily
se na ní černé kaňky,
ke kterým směřovaly
plamenné jazyky a zvolna skrze ně
prosakovaly dovnitř.
Ony
skvrny
se brzy proměnily v
otvory a těmi náhle
vytryskly vzhůru celé
ohnivé gejzíry. Ochranná sféra se roztříštila
s
hromovým
zaburácením. Její zánik široko daleko rozbouřil
mořskou hladinu a
způsobil tlakovou vlnu,
která se mohutně
opřela
do břehů
ostrova. Hrstka větších
trosek, nějaké ty
ohořelé úlomky a
spousta tmavých, blíže neurčitelných
kousíčků
dopadala do vody, prorážela trupy ostatních lodí nebo se
tříštila o pobřežní
útesy.
Vším,
co zbylo z plachetnice a strašlivých drakonel, byla kouřící
prohlubeň v hladině,
plná pěny a ohořelých
třísek, nad
kterou
se velmi rychle opět
zavřelo moře.
Déšť
úlomků byl
natolik silný, že se zařízl
dokonce do několika
řvounů
na břehu, kteří
právě vyběhli
z invazních lodí,
aby
podpořili své druhy
hlouběji ve vnitrozemí.
Hlavní masa útočníků
však zůstala
nedotčena. Černý
drak přeletěl
pirátům
a Aurolaňanům
nad hlavami, z tlamy se mu však už nevydral žádný oheň.
Will doufal, že alespoň zaboří
do
nepřátelských
houfů svou drápatou
pracku, ale netvor neudělal
ani to. Místo toho zamířil
pryč od Vilwanu a
zastavil se
jen
na okamžik, aby popadl do spárů
zlatého draka, který se dosud bezmocně
převaloval ve
vodě. Menší netvor
hlasitě
zaprotestoval,
ale černá bestie na ni
vycenila své zahnuté zuby a Chytrinin služebník se raději
velmi rychle uklidnil.
Odlet
černého draka sice možná
trochu povzbudil útočníky,
ale ve srovnání s novou nadějí,
kterou vlilo vyřazení
drakonel
do srdcí spojeneckých vojáků,
to nebylo ničím. Muži,
kteří se dosud krčili
na hradebních ochozech, se nyní
vztyčili
a jali se nepřátelskou
hordu znovu ostřelovat
šípy nebo na ni sesílat ničivá
kouzla. Bojoví Adepti kropili
nájezdníky
magickým ohněm, který
se ve vlnách přeléval
přes celou jejich armádu.
Ačkoli se vylaenové ze
všech sil
snažili
udusit tyto plameny svými zaklínadly, spálená srst přesto
smrděla, na ožehlé kůži
se dále dělaly puchýře
a
bolestný
křik zpola usmažených
řvounů
probouzel strach v srdcích jejich dosud nezraněných
spolubojovníků.
Horda
se rozpadla. Zadní řady
se daly na útěk ke svým
galérám a pobíhaly po jejich palubách jako mravenci po
zkaženém
ovoci. Z nádvoří
vylétlo velikými oblouky několik
dalších soudků s
napthalmem. Mezi nepřátele
dopadaly
také
kameny a s rachotem a chřestěním
se kutálely dolů po
svahu. Další kouzla ničila
několik posledních
pevnůstek,
tvořených
pavézami, a noví vyvolaní démoni se vrhali na svou kořist
s bezuzdnou zuřivostí.
Meckanshii
začali pomalu postupovat
průlomem kupředu
a jako ocelový klín se zabodli hluboko do řvounských
řad.
Vojáci
obou stran zde byli tak natěsnáni,
že nikdo neměl prostor
se pořádně
rozmáchnout zbraní, ale meckanshii nebyli
lidmi
a jejich zčásti kovová
těla představovala
strašlivé zbraně sama o
sobě. Mechanickýma
rukama chytali řvouny a
drtili
jim lebky. Ostré kovové spáry rozdíraly hrdla a zabodávaly se do
hrudí. Řvounské útoky,
které by obyčejným
lidem
jistě vyryly do kůže
děsivé rány či
jim usekly některou
končetinu, jen zvonily na
kovových tělech
meckanshii a
nepůsobily
jim ani ta nejmenší zranění.
Řvouni
na břehu odhazovali
zbraně a zoufale ze sebe
strhávali brnění. Will
neměl ponětí,
jestli aurolanští netvoři
umí
plavat
nebo ne, ale mnoho se jich o to alespoň
pokoušelo. Jejich naděje
se upíraly ke galérám, které za sebou předtím
vlekly
výsadková plavidla, ale zdálo se, že jsou wruonští kapitáni
těchto veslic připraveni
zvednout kotvy a co největší
rychlostí
zamířit na svou
vzdálenou základnu. Mezi plujícími řvouny
a těmito galérami
křižovaly ve vodě
jakési tmavé
tvary.
Will dobře věděl,
co se nachází pod trojúhelníkovými ploutvemi, které neúnavně
poltily vlny.
Meckanshii
a další válečníci
zahnali řvouny až na
kraj útesu. Celé řady
netvorů se svalily dolů,
kutálely se po svahu a
na
jeho úpatí prudce narážely na další uprchlíky z ještě
nedávno tak mocné hordy. Nejzarputilejší z nájezdníků
kladli v
prvních
řadách tuhý odpor, ale
pro nesmiřitelné
meckanshii přesto nebyli
vážnými soupeři.
Poslední řvouni byli
pobiti
na
kraji útesu a čarodějové
z Vilwanu a jejich spojenci znovu plně
ovládli celé okolí hradeb.
Z
vrcholku věže sledoval
Will, jak se zbytek hordy valí zpátky k moři.
Přinejmenším jednomu
vylaenovi se podařilo
přežít
ten masakr a právě on
dokázal kouzlem dostat jednu z výsadkových galér na volné moře.
Ihned se k ní otočila
spousta
plavajících řvounů,
kteří se nenechali za
strašit ani tím, že na břehu
vybuchl další soudek napthalmu a jeho
tekutý
obsah se rozlil po hladině.
Další výstřely minuly
loď, a tak mohli obránci
pobaveně sledovat, jak do
sebe vesla v
nezkušených
rukou narážejí, zatímco se galéra neobratně
proplétala mezi hořícími
troskami svých méně šťastných
sester.
Nějakým záhadným
způsobem se vylaenovi
podařilo nasměrovat
plavidlo na sever a to se začalo
zvolna
vzdalovat
od ostrova navzdory vlnám, dotírajícím na jeho plochou příď.
Z trhliny v hradbách vyšlehl proud modrých plamenů
a zabodl se do noci. V letu změnil
tvar a trochu se připodobnil
veliké
šipce z kuše. Pohyboval se tmou poměrně
pomalu, ale v tom pozvolném letu se skrývala strašlivá
hrozba.
Modravé
světlo ozářilo
stovky žraloky okousaných mrtvol, pohupujících se na hladině.
Nakonec dopadla magická
šipka
na palubu unikající galéry kousek před
vyvýšenou přídí.
Ozval se nepříliš
hlasitý výbuch a paluba vzplanula, tu
však
zajela loď prudce a
nečekaně
přídí do vody.
Vylaen odletěl od
kormidla a křičící
řvouni stačili
jen pevněji sevřít
rukojeti
vesel, než se záď majestátně
zvedla do vzduchu a loď,
lačně
nasávaná černými
vodami, rychle klesla pod
zvlněnou
hladinu.
Will
se podíval na průlom a
spatřil v něm
stát Jarmyho. Hůl v
čarodějových
rukou stále bíle zářila
a její konec ukazoval
k
místu, kde se právě potopila
galéra. Mladík nepochyboval, že jeho kouzlo nějakým
způsobem uvolnilo plochou
příď,
určenou
k vylodění invazních
jednotek. Ale proč? Proč
to udělal?
A
pak si Will vzpomněl.
Piráti zabili mnoho z těch,
kteří se pokoušeli
uniknout z Vilwanu. Do posledního muže, do
posledního
šípu a do posledního kouzla, přesně
tak to Jarmy nedávno říkal.
Oni jsou vrahové a my mstitelé.
Když
se mladík rozhlížel kolem sebe a viděl
mrtvoly ve vodě i na
kamenitých svazích, když slyšel naříkání
raněných,
prosících
o pomoc nebo alespoň o
rychlou smrt, podařilo se
mu poprvé v životě letmo
nahlédnout do budoucnosti.
Chytrinin
útok byl šílený a skončil
naprostou katastrofou. Nemělo
smysl ho vůbec podnikat.
Zavrtěl
hlavou. Ať už to mělo
smysl nebo ne, její vylodění
mnoho lidí zlomilo na duchu, další byli raněni
a spousta jich
zemřela.
Nyní plně pochopil, proč
Havran vzdoruje aurolanské tyrance a vždy jí vzdorovat
bude. Měl pocit, že je
správné,
aby i on sám udělal
totéž, ale jatka, kterých se dnes stal svědkem,
mu připadala zcela
šílená.
Úpěnlivě
doufal, že v čase
zkoušky v sobě najde
sílu udělat správnou
volbu nebo alespoň vůli
nepodlehnout té druhé
alternativě.
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára
Poznámka: Komentár môže zverejniť iba člen tohto blogu.