Kapitola čtvrtá
Will
uslyšel hlasité plesknutí Rezolutovy dlaně
o své stehno a jen o chviličku
později se dostavila
bolest. Mladík
prudce
otevřel oči.
Jednou rukou se chytil sedla, druhou pevněji
utáhl provaz, poutající k němu
nákladní koně.
Narovnal
se a zvedl hlavu, na zádech mu vyrašily drobounké pupínky.
„Mám
koně.“ Natáhl ruku,
aby ukázal provaz, který měl
kolem ní několikrát
obtočený. „Držím
je.“
Rezolutova
tvář zůstávala
kamenná, Vorquelfova silueta se ostře
rýsovala v podvečerním
šeru. „Nemám strach o koně,
chlapče.
Blíží se noc. Sněhodrápi
mohou být nablízku.“ Will potřásl
hlavou, aby se zbavil malátnosti, která v něm
zůstala
po kratičkém zdřímnutí
v sedle. Způsob, jakým
Rezolut najednou utnul svůj
proslov, Willovi napověděl,
že od
něho
Vorquelf cosi očekává —
a že chce, aby sám přišel
na to, co. Za poslední tři
dny se musel mladík s podobnými
problémy
potýkat mnohokrát, i když to samozřejmě
nebylo zdaleka všechno, čím
ho Rezolut zatěžoval.
Chtěl po něm
také,
aby neustále něco nosil,
poklízel, staral se o koně a
snažil se zapamatovat si a přesně
určit každou
ptačí píseň,
každou
zvířecí stopu a každou
rostlinu, na níž cestou narazili.
Rostliny!
Musel se je naučit
rozeznávat podle listů,
květů,
plodů, kořínků,
zápachu, chuti i léčivých
vlastností. Will
začal
během té doby stromy a
květiny nenávidět
a zoufale si přál dostat
se někam do civilizace,
kde jsou rostlinám
vyhrazeny
pouze parky a zahrady. Rezolut ho dokonce mnohokrát probudil
uprostřed noci tím, že
mu nějakou rostlinu
strčil
přímo pod nos a
dožadoval se, aby mladík okamžitě
určil její druh.
Vlastně
ne úplně všechno
bylo špatné. Rezolut ho nechal žvýkat listy metholanthu, aby se
zbavil bolesti z ranek a
škrábanců
— a to i přesto,
že léčivých listů
neměli nikdy
dostatek a Willova drobná zranění
by se klidně zahojila i
bez
nich.
Každý večer Will přesto
usínal vyčerpaný a
rozbolavělý. Ráno pak
byl celý ztuhlý a pohyboval se ještě
pomaleji
než
Havran.
Tak
co po mně ten Vork zase
chce? Will zamrkal a rozhlédl se okolo. Noc se kvapem blížila,
takže by si měli najít
přístřeší.
Obvykle by v tento pozdní čas
už dávno sjeli z hlavní cesty a zastavili se v nějaké
chatrči nebo jeskyni,
kterých
jeho dva průvodci zjevně
znali nespočet.
Úzké stezky, na jejichž koncích nacházeli bezpečná
nocležiště, však
většinou
směřovaly do lesů.
Nyní se ale po obou stranách cesty rozprostíraly zelené pláně.
Samotná
cesta se nyní rozšířila
a rostliny kolem ní se vůbec
nepodobaly lučním
trávám. Byly něčím
jiným, něčím, co
Will
nepoznával. Viděl ale,
že jsou nějak zvláštně
uspořádány, že
tvoří nerovné řady.
Nebyl si jistý, co to znamená, ale
tušil,
že to není přirozené.
A když to není přirozené,
tak…
Mladík
se usmál a přitom
zjistil, že ho bolí i obličejové
svaly. „Někdo tady ty
rostliny vypěstoval.
Někde blízko jsou
lidé.
Možná vesnice nebo něco
takového.“
Rezolut
zvedl hlavu. „A?“
„A?“
Willovi, který byl se sebou ještě
před chvílí
náramně spokojený, teď
poklesla ramena. „A, a…“
„Mysli,
chlapče. Mysli.“
„Nechají
nás u sebe přenocovat?“
„Ne,
ne, ne.“
„Nenechají?“
Rezolut se v sedle otočil
a mávl nad Willovou poslední otázkou rukou. „Tohle je
beznadějné,
Havrane. To, že ho
musíme
učit, beru. Jenže on je
úplně nevzdělatelný.“
Havran
se pousmál, pak pobídl svého koně
do klusu. Rychle je dohnal a Will najednou zjistil, že je
lapen mezi svými
dvěma
společníky. „Příteli,
ty ses všemu, co umíš, naučil
z nutnosti a to už v raném mládí. Nevyrůstal
jsi v Šerodolu.
Tohle
není hloupý mládenec. Jen hodně
unavený.“
„Jsem
moc unavený na to, abych byl unavený.“
Havran
jej poklepal po levém rameni. „Ta pole kolem nás tě
nutí myslet dopředu.
To je dobré, ale občas
se také musíš
vrátit
zpátky. O čem svědčí
ta pole?“
„Že
bude těžší najít
nějaké dříví
na oheň?“ Will zavrtěl
hlavou. V hlavě mu
nenápadně vrtalo něco
docela jiného.
„Vidíš,
Havrane? Myslí jen sám na sebe.“
„Počkej,
Rezolute. Takže proč,
Wille? Proč bude těžší
najít dříví na oheň?“
„Nejsou
tu žádné stromy.“ Zhluboka si povzdechl a vtom mu to došlo.
Rychle zvedl hlavu. „Nejsou tu stromy, protože
je
už někdo pokácel, aby
získal dřevo. Žádné
stromy, to znamená žádný les. A žádný les znamená žádní
sněhodrápi,
protože
ti mají lesy rádi.“ Will vrhl vyčítavý
pohled na Rezoluta. „Zkoušel jsi mě
oklamat, když jsi říkal,
že sněhodrápi
mohou
být nablízku.“
„Jak
víš, že nemohou?“
Mladík
se zamračil, začal
ukazovat na pole, a pak zavrčel:
„Já to nevím, ale smysl to dává. Copak nemám pravdu? Copak
mohou
být nablízku?“
Rezolut
pokrčil rameny. „Několik
možná. Lidé tu chovají ovce a taky nějaké
kozy, krávy, slepice a koně.
A po těch
sněhodrápi
půjdou.“
„Ale
můj závěr
byl vlastně správný,
ne?“
„Ne
tak úplně, navíc ti
trvalo moc dlouho, než jsi k němu
došel.“ Vorquelf si ukazováčkem
poklepal na čelo. „Musíš
přemýšlet
neustále, neustále si dávat dohromady různé
souvislosti. Na světě
je spousta tvorů,
které by nic tolik
nepotěšilo
jako pohled na tvou mrtvolu.“
Vorquelf
dloubl patami svého koně do
slabin a zvíře klusem
vyrazilo kupředu. Cesta
se před nimi nejdříve
kroutila mezi
dvěma
úbočími nízkých
kopců, pak začínala
klesat do údolí. Z těch
míst foukal lehounký vánek a nesl s sebou slabý
pach
kouře, neklamně
potvrzující blízkost vesnice.
Mladík
se podíval na Havrana. „Proč
se ke mně takhle
chová? Nic jsem mu neudělal.
Získal jsem pro něj
list,
vzpomínáš?
Vlastně by mi měl
děkovat.“
V
mužových očích se
zatřpytily poslední
zbytky světla umírajícího
dne. „Vzpomínáš, jak říkal,
že je život skládanka?“
„Těžko
na to zapomenout, když to omílá pořád
dokola. ,Tady je další střípek
do tvé skládanky, chlapče.'“
„Skoro
se ti ho podařilo
vystihnout.“ Havran se poškrabal na zarostlé bradě.
„Pro Rezoluta jsi střípek
v jeho skládance
a
tahle jeho skládanka je vlastně
mapou, vedoucí k určitému
cíli. Chce se ujistit, že do ní zapadneš. A doufá, že ano —
protože
pokud ano, tak bude ke svému cíli o další krůček
blíž.“
„Jasně,
to chápu, ale neměl by
ke mně potom být
ohleduplný a ne tak…“ Will chtěl
už už říci „krutý“,
ale pak mu myslí
probleskla
vzpomínka na Marka a výprasky, kterých se mu od něj
hojně dostávalo i za ty
nejnepodstatnější a
nejnevinnější
věci. „Chci říci,
že je na mě hrozně
tvrdý, víš?“
Havran
přikývl. „Takový byl
vždycky. Když jsem se s ním poprvé setkal, nechoval se ke mně
o nic lépe. Rezolut si v
duchu
už dávno vytvořil
představu o tvaru, jaký
by ten správný střípek
skládanky měl mít.
Chce, abys tomu tvaru
odpovídal.
Nejsi tak docela tím, co očekával,
takže teď jen dělá
to, co prostě dělat
musí.“
„Ale
copak nezáleží na tom, co chci já?“
Muž
se hlasitě zasmál. „Už
jsi někdy dostal to, co
jsi chtěl, Wille? A víš
ty vůbec, co chceš?
Tedy, kromě postele,
plného
žaludku, možná trochy toho metholanthu nebo poháru vodou
zředěného
vína?“
„Ano,
tedy ne, ale…“ Havranova otázka jej zasáhla velmi hluboko,
jakási vnitřní ozvěna
ji navíc opakovala znovu a
znovu
a jen tím zdůrazňovala,
jak prázdně se cítí.
Pak ho zvolna prostoupilo hřejivé
teplo listu a naplnilo jeho tělo.
„Chci
list.“
Havran
se naklonil doprava a hlas mu poklesl do šepotu. „Péče,
s jakou se o list staráš, a také to, že ho Predátor
nedokázal
spatřit za tvým opaskem,
i když stál přímo před
tebou, jsou nejspíš jediné dvě
věci, které
Rezolutovi brání,
aby
z tebe udělal návnadu
pro sněhodrápy. Chceš
list, protože list chce tebe.“
Pak
se prošedivělý muž
napřímil a položil
Willovi celou sérii otázek tak rychlých, že se mladík vůbec
nedokázal
vzchopit,
aby se ho na oplátku rovněž
na něco zeptal. „Takže,
všechny ty věci, které
ses tady naučil —
ublížily ti nebo
pomohly?
Byla tvá práce skutečně
tak těžká nebo
jen odlišná od té, na jakou jsi byl zvyklý? Je na tebe Rezolut v
něčem
tvrdší
než tvůj předchozí
pán?“
Will
si v duchu na každou z těchto
otázek odpověděl
již ve stejnou chvíli, kdy byla položena, a vlastní myšlenky se
mu
ani
trochu nelíbily. To, co se naučil…
No, už jen vědět
o tom, že existuje tak báječná
věc jako metholanth, bylo
prospěšné.
Ostatní znalosti by mu rozhodně
usnadnily rozhodování, kdyby někdy
chtěl okrást kořenáře.
Nošení vody,
sběr
dřeva, uklízení — nic
z toho nebylo tak těžké
jako práce, které musel vykonávat v Markově
domácnosti. A
samotný
Markus v úloze šéfa… Hmm.
Odfrkl
si a rozhodl se raději
neříkat nic, než aby
dal Havranovi najevo, že měl
ve všem pravdu. Tohle Willa na obou
jeho
společnících skutečně
štvalo. Když měl
pravdu Rezolut, vždycky mu tuto skutečnost
s potěšením omlátil o
hlavu.
Ale
Havran, ten jenom mlčel a
tvářil se neutrálně.
Vůbec nedával najevo, co
si o Willových selháních myslí, a to bylo
snad
ještě horší, než
Vorquelfovy posměšky.
Jeli
dál a večerní klid
kolem nich rušilo jen občasné
zašustění šatů,
klapot koňských kopyt,
cinkání kovových cvočků
či
tiché
křoupání
jejich přežvykujících
zvířat.
Minuli kopce a pokračovali
v Rezolutových stopách dál do údolí. Náhle
Vorquelf zastavil koně
a
mlčky
si měřil
pohledem oheň,
hořící
nějakých
sto yardů
od
něj
přímo
uprostřed
cesty.
Plameny
ostře vykreslovaly
siluety tří mužů,
stojících tváří k
Rezolutovi. Za ohněm,
blíž k vesnici či spíše
malému
městečku,
napočítal Will ještě
pětici dalších
postav.
Samotné
městečko
obklopovalo cestu z obou stran. Na jeho vzdálenějším
konci hořel jiný oheň,
blokující přístup od
západu.
Hranice městečka
střežily ploty z kamenů
a rozeklaných kůlů,
toto opevnění však
působilo ve srovnání s
mohutnými
yslinskými hradbami křehce
a uboze. Většina domků
zde byla přízemních,
postavených z drnů a
hlíny a s
doškovými
střechami. Největší
budova — dvoupatrová — však měla
střechu z pálených
tašek a zpoza ledabyle
zavřených
okenic probleskovalo světlo.
Rezolut
k sobě nechal zbylé dva
druhy dojet, a pak společně
pokračovali směrem
k ohni. Will si rychle připomněl
jednu
z
Vorquelfových přednášek,
a tak hleděl dolů
a mimo plameny. Muži za ohněm
potmě jistě
dost dobře
neviděli, takže
kdyby
museli v krajním případě
oheň tryskem
objíždět, byli by
jejich pronásledovatelé oslepeni. Pouze tři
muži, kteří k
nim
byli obráceni tváří,
na ně měli
celkem dobrý výhled. Jen jeden z nich však měl
meč, zbylí dva byli
ozbrojeni vidlemi.
„Zůstaňte,
kde jste, cizinci,“ zvedl ten s mečem
ruku.
Havran
přesto pomalu pokračoval
jeho směrem a zastavil se
jen nějakých pět
yardů od něj.
„Cizinci? Myslel jsem si, že
lidé
z Alcidy vítají unavené cestovatele jako přátele.“
„Snad
v jiných časech. Kdo
jste? A co pohledáváte ve Stellinu?“
„Jsme
jen obyčejní poutníci,
můj přítel,
můj synovec a já. Jedeme
do hor.“ Havran mluvil lehce a vyrovnaně.
„Doufali
jsme,
že tu nalezneme jídlo a nocleh.“
„Je
tohle Vorquelf?“ kývl vesničan
směrem k Rezolutovi.
Ten
prudce rozhalil plášť a
ukázal svalnaté ruce, pokryté tmavým tetováním. „To je snad
celkem zjevné.“
„Takové,
jako jste vy, tady nechceme.“ Vesničanova
ruka spočinula na jílci
meče. „Můžete
jet dál a povědět
své paní,
že
se nenecháme nachytat tak snadno jako Ingens. Jsme možná jenom
malé městečko,
ale…“
Jeden
ze zbylých mužů vystoupil
se zamhouřenýma očima
vpřed a položil ruku
mluvčímu na rameno. „Já
si na toho
Vorquelfa
vzpomínám. Projížděl
tudy, bude to už nějakých
dvacet let. Měl s sebou
ženu své rasy a taky jednoho
mladíčka.
Nebyl jsi to ty?“
Havran
přikývl. „Měli
jsme namířeno do hor,
stejně jako teď.
Je tomu už opravdu celých dvacet let?“
„Tak
nějak. Těsně
předtím, než se
začala na mince razit
Augustova tvář.“ Starý
muž se pousmál. „Quinte, s těmi
žádné
potíže
nebudou.“
Quintus
se zamračil. „Jak to
můžeš vědět?“
Starý muž si poklepal na špičku
nosu. „Nesmrdí jako ta chlupatá banda.
Navíc,
z Vorquelfů pracuje pro
Chytrinu jenom jedna jediná, a tahle to určitě
není.“
„Jestli
tady něco provedou, tak
to padá na tvoji hlavu.“
Muž
si mozolnatou dlaní přejel
přes lysé temeno. „Aspoň
na ní konečně
budu něco mít.“
Quintus
se krátce zasmál a pak ukázal palcem směrem
ke středu městečka.
„Králík a Kotec, tak se jmenuje naše
hospoda.
Mají tam stáje. Nějací
cizinci tam už nocují, takže stáje budou možná plné. Jestli
ano, tak ať chlapec
odvede
vaše
koně ke mně
do stodoly. Ráno pojedete dál, že ano?“
„Vyrazíme
za úsvitu,“ přikývl
Havran.
„Tou
dobou mi končí hlídka —
ještě vás uvidím
odjíždět.“ Kývl jim
na rozloučenou. „Užívejte
si pohostinství Stellinu v
pokoji
a mor na vás, jestli nám tady budete dělat
binec.“
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára
Poznámka: Komentár môže zverejniť iba člen tohto blogu.